2013年3月11日。
東日本大震災から2年。
私が東北に来てから1年10ヶ月。早かったけど、長かったというか濃かった。
大槌町では803名が亡くなり、未だ437名の方が行方不明です。
昨日は大槌町の慰霊祭(一般参加)に行き、今日は大槌町の職場で過ごしてます。この期間東北でどれだけの人に出会ったのでしょうか。どれだけの人の想いに触れたのでしょうか。全てを抱えることはできない。けど、汲むことはできるのかも知れない。まだまだこれから。
3,11,2013.
It has been 2 years since the giant Earthquake and Tsunami happened in Tohoku. Also 1 year and 10 months have passed since I came here in Tohoku. it was so fast but very long and hard. Otsuchi town,where Im working now, lost about 10 %of the population (800people) and still 400 people are missing by the disaster. I can't count how many people I've met and how much feelings I've felt in Tohoku. I can't help everything but I believe I can gather what they feel staying close to them. Please never forget about us. we try to go ahead for the fututre.
東日本大震災から2年。
私が東北に来てから1年10ヶ月。早かったけど、長かったというか濃かった。
大槌町では803名が亡くなり、未だ437名の方が行方不明です。
昨日は大槌町の慰霊祭(一般参加)に行き、今日は大槌町の職場で過ごしてます。この期間東北でどれだけの人に出会ったのでしょうか。どれだけの人の想いに触れたのでしょうか。全てを抱えることはできない。けど、汲むことはできるのかも知れない。まだまだこれから。
3,11,2013.
It has been 2 years since the giant Earthquake and Tsunami happened in Tohoku. Also 1 year and 10 months have passed since I came here in Tohoku. it was so fast but very long and hard. Otsuchi town,where Im working now, lost about 10 %of the population (800people) and still 400 people are missing by the disaster. I can't count how many people I've met and how much feelings I've felt in Tohoku. I can't help everything but I believe I can gather what they feel staying close to them. Please never forget about us. we try to go ahead for the fututre.
3.12朝 吉里吉里の風景
誰かも言ってた
「3月11日は無意味にはやし立てる日じゃなくて、
住民が静かに思いっきり素直に泣ける日になればいいね。」
ほんまその通りやと思う。
くれぱ
コメントをお書きください